Sous-titres disponibles en italien "Betty Brown", traduit par ITASA. Pour télécharger, cliquez ICI .
Sous-titres disponibles en italien "Betty Brown", traduit par ITASA. Pour télécharger, cliquez ICI .
Webmasters: moonrising | freddy | Thomas Jerome Newton Editeur: Thomas Jerome Newton | Esterina | Lu Graphics: doux-amer | moonrising Ce site a été créé par: moonrising et Freddy. Les images, vidéos et analyses publiées sur ce site appartiennent à leurs propriétaires légitimes et à qui appartient le droit d'auteur et leur publication ne signifie pas l'intention de contrevenir aux lois. Les traductions de nouvelles, spoilers, et des résumés des entrevues et les biographies des acteurs sont la propriété de Fringe Italie - La dimension italienne de Fringe, de sorte que la reproduction, même partielle, est lié par la source et l'incapacité d'apporter des modifications ce qui précède. Pour les matières dont la publication est considérée comme illégale par les propriétaires de marques, s'il vous plaît demander la suppression à partir du site en écrivant ICI avant de prendre toute action en justice. Ce site n'est pas officiel et n'est en aucune façon liée à des acteurs ou de séries TV. Fringe Fox est une marque tous droits réservés.
Propulsé par WordPress et WordPress Thème créé avec Artisteer.


[...] Ce billet était mentionné sur Twitter par Fringe Italie. Fringe Italie a déclaré: "Brown Betty": Les sous-titres italiens en http://shar.es/mc2V1 [...]
Merci, et désolé encore une fois l'ignorance
Non, vous devez avoir un programme comme VLC ou KMPlayer. Renommez le fichier sous-titres et fichier vidéo de la même manière, ouvrir la vidéo avec l'un des deux joueurs et sous-marins seront chargés automatiquement.